อ่านแล้วเล่า

แผ่นดินบนหลังเต่า

เรื่อง แผ่นดินบนหลังเต่า
เรื่องเล่าของชนเผ่าอินเดียน
รวบรวมแปล ไกรวรรณ สีดาฟอง
บรรณาธิการ ไอดา อรุณวงศ์
สำนักพิมพ์ มูลนิธิโกมลคีมทอง
เลขมาตรฐานหนังสือ 9747233215

เล่มนี้ไม่ได้ถูกแปลมาจากหนังสือเล่มใดในภาษาต่างประเทศ
หากแต่ผู้เขียนได้รวบรวมและแปลนิทานตำนานของหลายๆ เผ่าเอาไว้ในเล่มเดียว
มันเป็นการรวบรวมตำนานของอินเดียนแดงหลายเผ่า
ตำนานการเกิดวีรบุรุษ วีรสตรี ตำนานการเกิดสรรพสัตว์
ตำนานการเกิดภูเขา แม่น้ำ ทะเลสาบ
เรื่องเล่าภูติผี เทวดา ความเชื่อ

พอผ่าน ลิตเติ้ลทรี มาแล้ว ต่อด้วยเล่มนี้
ความรู้สึกถูกนำมาเปรียบเทียบกันเลยว่า
เล่มนี้นำเสนอตัวตนของอินเดียนแดงแบบทื่อๆ เกินไป
ในขณะที่ลิตเติ้ลทรีนำเสนอได้ละมุนละม่อม สวยงามกว่า (เยอะ)
บางทีอาจเป็นที่สำนวนการเล่าเรื่อง
ที่มีลักษณะคล้ายตำนานพื้นบ้านไทยโบราณ
แฟนตาซี ทำนองนิยายปรัมปรา หรือตำนานชนเผ่า
เรื่องราวเกี่ยวกับกำเนิดโลก กำเนิดมนุษย์

ในเรื่องท้ายๆ ยังมีเรื่องเล่าผสมเรื่องจริง
ที่ได้สอดแทรกประวัติศาสตร์การบุกรุก ครอบครอง กดขี่
ที่คนขาวกระทำต่ออินเดียนแดงเอาไว้ด้วย

ก่อนจบเล่ม ผู้เขียนได้รวบรวมประวัติของชนเผ่าอินเดียนแดงแต่ละเผ่า
เอาไว้อย่างสั้นๆ
ซึ่งมันทำให้เราค่อยๆ ทำความรู้จัก และรู้สึก ถึงวัฒนธรรมความเป็นอยู่ของพวกเขา
เป็นอีกหนึ่งประวัติศาสตร์ ที่ค่อยๆ ถูกกลืนไป
เช่นเดียวกับชนเผ่าที่ล่มสลายอื่นๆ

ตอนเด็กๆ เคยชอบอ่านอะไรแบบนี้นะ
แต่พอมาอ่านตอนโต เรากลับรู้สึกว่ามันไม่สนุก
มันขาดรายละเอียด และความกลมกล่อม

Comments are closed.