เรื่อง แผ่นดินบนหลังเต่า เรื่องเล่าของชนเผ่าอินเดียน รวบรวมแปล ไกรวรรณ สีดาฟอง บรรณาธิการ ไอดา อรุณวงศ์ สำนักพิมพ์ มูลนิธิโกมลคีมทอง เลขมาตรฐานหนังสือ 9747233215 เล่มนี้ไม่ได้ถูกแปลมาจากหนังสือเล่มใดในภาษาต่างประเทศ หากแต่ผู้เขียนได้รวบรวมและแปลนิทานตำนานของหลายๆ เผ่าเอาไว้ในเล่มเดียว มันเป็นการรวบรวมตำนานของอินเดียนแดงหลายเผ่า ตำนานการเกิดวีรบุรุษ วีรสตรี ตำนานการเกิดสรรพสัตว์ ตำนานการเกิดภูเขา แม่น้ำ ทะเลสาบ เรื่องเล่าภูติผี เทวดา ความเชื่อ พอผ่าน ลิตเติ้ลทรี มาแล้ว ต่อด้วยเล่มนี้ ความรู้สึกถูกนำมาเปรียบเทียบกันเลยว่า เล่มนี้นำเสนอตัวตนของอินเดียนแดงแบบทื่อๆ เกินไป ในขณะที่ลิตเติ้ลทรีนำเสนอได้ละมุนละม่อม สวยงามกว่า (เยอะ) บางทีอาจเป็นที่สำนวนการเล่าเรื่อง ที่มีลักษณะคล้ายตำนานพื้นบ้านไทยโบราณ แฟนตาซี ทำนองนิยายปรัมปรา หรือตำนานชนเผ่า เรื่องราวเกี่ยวกับกำเนิดโลก กำเนิดมนุษย์ ในเรื่องท้ายๆ ยังมีเรื่องเล่าผสมเรื่องจริง ที่ได้สอดแทรกประวัติศาสตร์การบุกรุก ครอบครอง กดขี่ ที่คนขาวกระทำต่ออินเดียนแดงเอาไว้ด้วย ก่อนจบเล่ม ผู้เขียนได้รวบรวมประวัติของชนเผ่าอินเดียนแดงแต่ละเผ่า เอาไว้อย่างสั้นๆ ซึ่งมันทำให้เราค่อยๆ ทำความรู้จัก[…]

เรื่อง บ้านเล็กในทุ่งกว้าง หนังสือชุดบ้านเล็ก เล่มที่ 2 ผู้แต่ง ลอร่า อิงกัลล์ส ไวล์เดอร์ ผู้แปล สุคนธรส สำนักพิมพ์ แพรวเยาวชน เลขมาตรฐานหนังสือ 9749804201 เล่มนี้ขอเล่าแบบติดสปอยล์นิดนึงนะคะ เพราะอันที่จริงเรื่องราวก็ไม่ได้หวือหวาอะไร ความสนุกอยู่ที่วิถีประจำวันของตัวละครนี่แหละ .. ซึ่งเล่ายังไงก็คงไม่เท่าอ่านเองแน่ๆ ค่ะ 🙂 บ้านเล็กในทุ่งกว้าง เป็นเล่มที่ 2 ของหนังสือชุดบ้านเล็ก เป็นตอนต่อของ บ้านเล็กในป่าใหญ่ หลังจากที่เราได้ทำความรู้จักกับครอบครัวอิงกัลล์ส และบ้านของพวกเขายังไม่ทันเท่าไร มาในเล่มนี้ พ่อก็ชวนครอบครัวให้อพยพย้ายบ้านกันเสียแล้ว พ่อของลอร่าเป็นมนุษย์แบบที่รักความเงีบสงบ รักป่าและสัตว์ป่า ต่อเมื่อรอบๆ บ้านของพวกเขาเริ่มพลุกพล่าน และเจริญขึ้นทุกที ก็เป็นสาเหตุให้พ่อกับแม่ตัดสินใจย้ายบ้าน (ง่ายๆ อย่างนั้นเลย!?) พวกเขาอพยพกันในฤดูหนาว เพราะจะต้องนั่งเกวียนข้ามผ่านทะเลสาบซึ่งเป็นน้ำแข็ง ซึ่งมันน่าทึ่งไม่น้อยที่ได้รู้ว่ามีการเดินทางแบบนี้อยู่ด้วย เป็นการเดินทางที่เสี่ยงมาก เพราะต้องเลือกวันเดินทางให้ข้ามผ่านไปก่อนที่น้ำแข็งจะละลายและแตกออก พวกเขาเดินทางจากบ้านเดิมที่ตั้งอยู่ในมลรัฐวิสคอนซิน อพยพไปทางตะวันตก ผ่านมลรัฐมินนิโซตา มลรัฐไอโอวา และมลรัฐมิสซูรี และแคนซัส ข้ามแม่น้ำมิสซูรีด้วยแพ (ซึ่งมีเกวียนอยู่บนแพอีกที) ซึ่งการเดินทางธรรมดาๆ ของพวกเขา[…]

เรื่อง ณ ที่ดวงตะวันฉายแสง ข้าจะไม่สู้รบอีกต่อไป ผู้แปลและเรียบเรียง วันชัย ตันติวิทยาพิทักษ์ สำนักพิมพ์ ยิปซี ราคา 285 บาท ไม่รู้จะเริ่มเล่ายังไงเลย อ่านเล่มนี้จบมีแต่อารมณ์พลุ่งพล่านอยู่ในใจ แนะนำก่อนอันดับแรกเลย ไม่ควรอ่านเล่มนี้ก่อนนอน (เหมือนเรา) เพราะมันจะทำให้ใจเดือดปุดๆ ตาค้างนอนไม่หลับ สร้างความหดหู่ เจ็บช้ำ ทั้งอัดอั้น ขัดข้อง และโกรธแค้นแทนผู้ถูกรุกราน ณ ที่ดวงตะวันฉายแสง ข้าจะไม่สู้รบอีกต่อไป เป็นบทความที่คุณวันชัยรวบรวมจากหนังสือหลายเล่ม ที่บอกเล่าถึงยุคที่คนขาวเข้าบุกรุก ย่ำยีชาวอินเดียนแดงทุกเผ่า ผู้ศิวิไลซ์ที่เข้าเข่นฆ่า ขับไล่ ลบล้างเผ่าพันธุ์ ทำขนาดนี้ยังกล้าเรียกตนเองว่าผู้เจริญ? กล้าบอกว่าสิ่งที่ตัวเองทำคือความถูกต้อง? ทั้งเขียนสัญญา แก้สัญญา เขียนประวัติศาสตร์ เพื่อหาความชอบธรรมในการรุกราน (จนถึงทุกวันนี้ก็ยังประพฤติตนเป็นอารยชนที่มือถือสากปากถือศีล?) อเมริกา ดินแดนแห่งเสรีภาพ ที่เริ่มต้นขึ้นจากการริดรอนเสรีภาพของชาวอินเดียนแดง อเมริกาคือผู้เจริญแล้วที่ยืนอยู่บนคราบเลือด น้ำตา และกองศพเจ้าของแผ่นดินที่แท้จริง คือผู้ที่โกหก สับปลับ พลิกพลิ้ว ผิดสัญญา ทำทุกวิถีทางเพื่อรุกรานและยึดครอง[…]