เรื่อง คิทเช่น ผู้แต่ง บานานา โยชิโมโต ผู้แปล เพลงดาบแม่น้ำร้อยสาย สำนักพิมพ์ อิมเมจ ราคา 120 บาท ได้ยินชื่อ ‘คุณกล้วย’ บานานา โยชิโมโต มาระยะหนึ่งแล้ว แถมเหล่าแฟนานุแฟนของเธอยังคลั่งไคล้ชาบูกันระดับน้องๆ เฮียมูราคามิ นั่นจึงทำให้เราสงสัยมาตลอด ว่างานเขียนของเธอมีอะไรดี หนังสือเล่มนี้ เราเพิ่งได้มาใหม่จากร้านออนไลน์ค่ะ อีตอนที่หนังสืออกใหม่ๆ เราก็ไม่เคยคิดจะซื้อหรอก เพราะไม่ค่อยชอบอ่านเรื่องแปล แต่สุดท้ายก็แพ้ความอยากรู้ของตัวเองไม่ไหว (ว่างานเขียนของเธอคนนี้มีอะไรดี) เลยต้องไปตามซื้อมือสองเอาตอนที่มือหนึ่งมันไม่เหลือแล้ว ขุดงานของเพลงดาบ (แม่น้ำร้อยสาย) เล่มเก่าๆ มาบิ้วท์อารมณ์กันพอหนำใจแล้ว ก็เลยถึงเวลาอ่านสำนวนเพลงดาบฯ แปลคิชเช่นของคุณกล้วยเสียที มนุษย์เรามักมีที่หลบมุมให้พักพิงยามที่พ่ายแพ้ อ่อนล้า ท้อแท้ หรือหมดหวังในชีวิต ที่แห่งนั้นของมิคาเกะ ซะกูไรคือห้องครัว ห้องครัวในที่นี้ไม่ได้เฉพาะเจาะจงว่าจะต้องเป็นครัวที่บ้านตนเองเท่านั้น แต่เหมารวมครัวทุกหนแห่งบนโลกใบนี้ ‘ครัว’ คือสัญลักษณ์ของ ‘ครอบครัว’ มันจึงไม่น่าแปลกใจเลยที่มิคาเกะจะหลงติดอยู่กับห้องครัว มิคาเกะ หญิงสาวที่ไม่เหลือคนในครอบครัวอีกแล้ว ครัวจึงกลายเป็นที่ยึดเหนี่ยวเดียวที่เหลืออยู่ของเธอ จวบจนกระทั่ง[…]