เรื่อง ความรักใดจะไม่ปวดร้าว ผู้แต่ง ชวนหนี ผู้แปล สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี สำนักพิมพ์ นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่นส์ ราคา 135 บาท ใช้ถ้อยคำน้อย ดำเนินเรื่องกระชับ เข้าตรงสู่เป้าหมายที่ต้องการจะสื่อ ความรักที่เกิดขึ้นในวัยเรียน ถูกสานต่อเข้าสู่ชีวิตของการแต่งงาน ท่ามกลางการต่อต้านของทั้งสองครอบครัว .. แต่ชีวิตคู่ก็ยังดำเนินมาอย่างช้าๆ มั่นคง และดีขึ้นเรื่อยๆ จวบจนกระทั่งวันที่หมิ่นมินต้องเลือก ระหว่างตำแหน่งใหม่ที่สูงขึ้น มั่นคงขึ้น กับลูกสักคน .. อย่างที่หยู่ตง สามีของเธอต้องการ .. ชีวิตที่ผ่านการทำแท้งมาแล้วถึงสองครั้งเพราะความไม่พร้อม มาถึงวันที่ฐานะทางการเงินพร้อมบริบูรณ์แล้ว .. ความไม่ชอบเด็กของเธอ และความชอบเด็กของเขา .. คือความแตกต่างที่มีผลต่อทางเลือก หมิ่นมินเลือกที่จะตามใจสามีที่เธอรัก .. โดยเสียสละความต้องการของตน แต่แล้วความแตกต่างที่เป็นความธรรมดา ค่อยๆ ชัดเจนมากขึ้นเมื่อทั้งคู่มีหยู่ซี นับตั้งแต่มีลูก .. ช่องว่างแห่งความแตกต่างระหว่างหมิ่นมินและหยู่ตงค่อยๆ ห่างออกจากกันทีละน้อย .. อาจจะเป็นความจริงที่ว่า .. ไม่มีความรักใดที่จะไม่ปวดร้าว ..[…]

เรื่อง รอยยิ้มและน้ำตาของหัวใจ ผู้แต่ง ปิงซิน, เหยียนเกอหลิง, และซูเฉี้ยว ผู้แปล สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี สำนักพิมพ์ นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่นส์ ราคา 160 บาท รอยยิ้มและน้ำตาของหัวใจ เป็นหนังสือพระราชนิพนธ์แปล รวมเรื่องสั้น 4 เรื่อง จาก 3 นักเขียนหญิงชาวจีน สองเรื่องแรกเรียกน้ำย่อยด้วยสั้นที่สั้นเป็นพิเศษ โคมส้มดวงน้อย โดย ปิงซิน ใช้ภาษาง่ายๆ เรื่องเล่าไม่ซับซ้อน แต่เศร้าซึมลึก ในเรื่องถัดมา หมิงจื่อกับเหมียวน้อยมีจื่อ โดย ปิงซิน (เช่นกัน) เรื่องนี้ สารภาพตามตรงเลยค่ะว่าอ่านไม่เข้าใจนัยยะที่ซ่อนอยู่ ไม่แน่ใจว่ามีหรือเปล่าด้วยซ้ำ ดูเป็นความเรียงที่เล่าเรื่อยๆ เฉยๆ เรื่องต่อมาสาวน้อยเสี่ยวหยูว โดย เหยียนเกอหลิง เรื่องนี้โดนใจมากค่ะ เริ่มต้นอย่างธรรมดา แต่จบได้ซาบซึ้งตรึงใจ เรื่องเล่าถึงความวุ่นวาย ความยากลำบากของชีวิตคนสองคู่ ที่คู่หนึ่งหลีกหนีจากประเทศตัวเองไปเป็นพลเมืองชั้นสอง อีกคู่หนึ่งเป็นเจ้าของประเทศที่ไร้อาชีพ ความพยายามที่จะอยู่บ้านเมืองอื่นอย่างถูกกฎหมาย ด้วยการแต่งงานหลอกๆ เมื่อคู่จริงต้องแยกกันอยู่เพื่อแสดงละครหลอกเจ้าหน้าที่ การไว้เนื้อเชื่อใจ[…]