เรื่อง ลอดลายมังกรผู้แต่ง ประภัสสร เสวิกุลสำนักพิมพ์ ดอกหญ้าเลขมาตรฐานหนังสือ 9746016512 ลอดลายมังกร เป็นเรื่องที่อยู่ในความทรงจำเรามาตลอดแต่อยู่ในรูปของละครมากกว่าหนังสือ (เวอร์ชั่นอาตู่ นพพลนู่นเลย)จำได้ว่าครั้งหนึ่งเคยซื้อหนังสือมาแล้ว (หลังจากดูละคร)เหมือนจะเคยอ่านจบไปรอบหนึ่งด้วย แต่จำอะไรไม่ได้เลยจวบจนกระทั่งหนังสือมันหายไปเล่มนี้เป็นเล่มที่เราซื้อมือสองมาค่ะ เลือกปกเดิมกับที่เคยมีเลย ซึ่งหลังจากอ่านซ้ำรอบนี้แล้วรู้สึกได้ว่าเรื่องในนิยาย แตกต่างไปจากละครที่เราเคยดูพอสมควรไม่ได้ต่างในแง่ของเนื้อหา เพราะจำไม่ได้แต่แตกต่างในแง่ของวิธีเล่าเรื่องสำหรับนิยาย ตัวละครที่เป็นผู้เล่าเรื่องคือหลานสาวคนหนึ่งในตระกูลสือพาณิชย์นภา เป็นลูกของแม่ศิรี กับพ่อนภ ลูกชายคนที่สี่ของปู่ (นายเหลียง)แต่เป็นลูกชายคนที่สองของย่าเนียม ภรรยาคนที่สองของนายเหลียง และอาจเป็นเพราะเรื่องถูกเล่าจากมุมมองของคนรุ่นหลานเนื้อหาจึงไม่เข้มข้นเท่ากับละครที่เขียนให้ตัวละครบทฟาดฟันกันถึงพริกถึงขิงนอกจากนี้เรื่องเล่าก็กระโดดข้ามไปข้ามมาตามจังหวะการเล่าไม่ทอต่อเป็นผืนเดียวกันดังเช่นละครเนื้อหาของเรื่องเน้นหนักไปที่รุ่นลูกรุ่นหลาน มากกว่าตัวของนายเหลียงเองผู้เขียนได้กระจายบทไปให้กับตัวละครลูกหลานในตระกูลครบถ้วนทุกคนทำให้ความเด่นของตัวนายเหลียงลดลงไป แต่ด้วยวิธีการเล่าเรื่องคนในครอบครัวนี้เองทำให้ตัวละครในหนังสือไม่ได้ดีสุดและร้ายสุดเท่ากับในละครแต่ละคนมีความเป็นมนุษย์จริงถึงจะร้าย ก็ร้ายแบบมีที่มาที่ไป มีเหตุผลหรือไม่อีกบางที การที่เราไม่รู้สึกว่าตัวละครในเรื่องร้ายเท่าที่เคยจำได้อาจเป็นเพราะค่านิยมแห่งความดีเลวในยุคสมัยนี้ก็เปลี่ยนไปจากสมัยก่อนเสียแล้ว ลอดลายมังกร เป็นหนังสือที่เล่าถึงชีวประวัติของนายเหลียง สือพาณิชย์นักธุรกิจชาวจีนที่เริ่มต้นเช่นเดียวกับชาวจีนอีกหลายสิบหลายร้อยคนที่เข้ามายังแผ่นดินไทย ในราวปี พ.ศ. 24xx ปลายๆเดินทางข้ามน้ำข้ามทะเลมาจากซัวเถาในแบบที่เราเรียกกันว่าเสื่อผืนหมอนใบ นอกจากหนังสือจะพูดถึงความขยัน อดออมและความมีคุณธรรมของอาเหลียงแล้วลอดลายมังกร ยังเล่าเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างคนในครอบครัวความแตกต่างของคนแต่ละรุ่นที่อยู่รวมกันเป็นครอบครัวใหญ่ตั้งต้นด้วยคนรุ่นปู่ย่า ที่มากประสบการณ์ทางธุรกิจคนรุ่นถัดมา ที่เชื่อฟังผู้ใหญ่และในตอนปลายของรุ่นนั้น ก็เริ่มไปสู่ความเปลี่ยนแปลงแห่งยุคสมัยเด็กวัยรุ่นยุคนั้น เป็นวัยที่พลุ่งพล่านไปด้วยความคิดริเริ่ม เชื่อมั่นในตนเองและเร่งร้อนที่จะทำตามความคิดและความรู้ที่ตนเพิ่งจะได้ร่ำเรียนมา นอกจากนี้ ผู้เขียนยังแทรกกลิ่นอายของบรรยากาศในประวัติศาสตร์อย่างเช่นในยุคสงคราม ยุคเผด็จการ ยุคคอมมิวนิสต์หรือยุคที่มีความผันผวนทางเศรษฐกิจต่างๆ ฯลฯ จุดเด่นของ ลอดลายมังกร สำหรับเราอยู่ที่วิธีการผูกเรื่องส่วนสำนวนนั้นเรียบง่ายไม่หวือหวาและแม้ว่าจะเล่าเรื่องเนิบๆ เรื่อยๆ มาโดยตลอดแต่ผู้เขียนก็มาทำเราบาดใจในตอนจบนี่เองเขียนเรื่องแบบนี้ไม่ใช่ง่ายเลยเล่าเรื่องซับซ้อน ตัวละครมากมาย ได้อย่างเรียบง่าย งดงามขณะเดียวกันก็จบลงอย่างกินใจ อย่างที่เราไม่ได้นึกไปถึง แม้จะเริ่มต้นอย่างตะหงิด Read More →

เรื่อง น้ำใสใจจริง ผู้แต่ง ว.วินิจฉัยกุล สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746019023 น้ำใสใจจริง เป็นนิยายที่อ่านแล้วชวนให้คิดถึง ของขวัญวันวาน ต่างกันแต่เพียงว่า น้ำใสใจจริง ให้กลิ่นอาย ให้อารมณ์ที่เป็นไทยๆ มากกว่า มันเป็นนิยายเรื่องแรกๆ ที่เราตามอ่านในสกุลไทยทุกสัปดาห์ ได้รู้จักความทรมานของการรอคอย (ที่จะอ่านเรื่องโปรด) ก็ตอนนั้นนั่นเอง และก็ยังยินดีที่จะทรมานรอต่อมาอีกหลายต่อหลายเรื่อง นับกันไม่ไหว ได้รู้จักกิ่งฉัตร ก็จากการอ่านทีละตอนแบบนี้ .. เป็นชีวิตที่มีความสุข (บนความทุกข์) ไปอีกแบบ (ฮา) น้ำใสใจจริง เป็นเรื่องราวของเด็กนักเรียนที่เพิ่งจบมัธยมวัยใส กลายเป็นน้องใหม่นักศึกษารุ่นบุกเบิก ของวิทยาเขตมหาวิทยาลัยในจังหวัดแห่งหนึ่ง เล่ากันว่านวนิยายเรื่องนี้ถูกเขียนขึ้น จากประสบการณ์จริงของอาจารย์วินิตา ผู้เขียน ผู้ซึ่งเคยเป็นอาจารย์ (รุ่นแรก) ของคณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร วิทยาเขตพระราชวังสนามจันทร์ (ทับแก้ว) มหาวิทยาลัยที่เพิ่งสร้างใหม่ในยุคนั้น แม้จะอยู่ในจังหวัดที่ไม่ไกลจากเมืองหลวงของประเทศสักเท่าไร แต่ก็กันดารเหลือใจ น้ำประปาไม่มี มีแต่น้ำบาดาล ไฟฟ้าก็พร้อมจะดับได้ทุกเมื่อ และมันก็ดับจริงๆ เกือบจะวันเว้นวัน มหาวิทยาลัยที่มีเพียงอาคารหอพักแยกชายหญิงสองอาคาร อาคารเรียนที่แทบจะไม่พอใช้ และโรงอาหารใต้ถุนตึกพร้อมอาหารสามมื้อ นอกเหนือจากนั้นแล้ว มหาวิทยาลัยเป็นเพียงพื้นที่ว่างที่เต็มไปด้วยดงหญ้าเป็นป่าละเมาะ และสรรพสัตว์อย่างหมา ควาย และตัวเงินตัวทอง ชีวิตใหม่ของเด็กหนุ่มสาวกลุ่มหนึ่ง Read More →

เรื่อง วัยฝันวันเยาว์ ผู้แต่ง อเล็กไซ ตอลสตอย ผู้แปล ทัศนีย์ วีระภาสพงษ์ สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746022466 สิ่งแรกที่เรารู้สึกต่อหนังสือเล่มนี้คือ .. ชื่อตัวละครจำยากจัง เรื่องก็สนุกดี มันเริ่มต้นเมื่อเด็กๆ ได้หยุดเรียนช่วงคริสต์มาสที่รัสเซีย ฉากของเรื่องจึงเต็มไปด้วยน้ำแข็งและหิมะขาวโพลน เป็นบรรยากาศที่แปลกใหม่ เปิดโลกทัศน์ เนื้อเรื่องสนุกแบบเด็กๆ มีความรักแบบ puppy love พอขำๆ เขินๆ เป็นแฟนฉันภาครัสเซีย เนื้อเรื่องสนุกดี เพียงแต่วิธีเล่าทำให้มันไม่ค่อยสนุก เด็กๆ ที่ไม่ซับซ้อนนักอาจจะชอบ แต่สำหรับผู้ใหญ่ เราว่ามันขาดเสน่ห์บางอย่าง เรื่องดำเนินไปเรื่อยๆ บางทีก็น่าเบื่อ บางทีก็สนุก นิกิตาเป็นตัวดำเนินเรื่อง มีแม่ที่เป็นแม่บ้านแสนดี มีครูสอนพิเศษที่อยู่ร่วมบ้าน มีพ่อที่พร้อมซื้ออะไรโดยไม่คิดทันทีที่มีเงินอยู่ในมือ (เบื่อตรงนี้มาก) มีคนงานอีกมากมายสำหรับงานบ้าน งานในไร่ และเลี้ยงสัตว์ วันฝันวันเยาว์ มีวิธีเล่าคล้ายๆ วรรณกรรมชุด บ้านเล็ก อยู่เหมือนกัน คือบันทึกวิถีชีวิตและการเปลี่ยนผันของฤดูกาลในช่วงเวลาหนึ่ง แต่เปลี่ยนจากอเมริกาเป็นรัสเซีย หม่นหมองน้อยกว่า และไม่มีการย้ายบ้าน!

เรื่อง ซิ้มใบ้ ผู้แต่ง ประภัสสร เสวิกุล สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746019686 ซิ้มใบ้ เป็นรวมเรื่องสั้นคละเคล้ากันกับบทกวี กลิ่นอายจีนๆ และคนเฒ่าคนแก่ เล่าผ่านสายตาของผู้เขียน ร้างไร้บทสนทนา ตี๋น้อย ในวัฏจักรฉากซ้ำๆ ของครอบครัวที่รวมกันขึ้นจากพ่อแม่และสี่พี่น้อง แต่ละชีวิตกำลังเลือกหนทางชีวิตตนเองกันอยู่อย่างเงียบเชียบ เชื่องช้า ชีวิตที่ดำรงไปวันต่อวัน กำลังกำหนดวันพรุ่งนี้ของแต่ละคน ชีวิตเดิมๆ หากเพ่งมองให้ดี มันกำลังแปรเปลี่ยนไปทีละน้อย เนิบช้าจนแทบไม่รู้สึก ศาลเจ้า เล่าเรื่องวัฏจักรในศาลเจ้า และความหวังของผู้คน ยายกับหลาน เล่าถึงอีกหนึ่งวัฏจักร ด้วยเพียงฉากรถโดยสารประจำวันซ้ำๆ อยู่อย่างนั้น เป็นเรื่องที่เล่าด้วยน้ำเสียงธรรมดาๆ ทว่ามีเสน่ห์ จังหวะดำเนินเรื่องเนิบช้า สวยงาม เศร้าสร้อยในตัวมันเอง วัยวารที่ผ่านเลย วนเวียนอยู่กับความเยาว์ที่คืบคลานกลายเป็นเฒ่าชรา เช่นเดียวกับเรื่องอื่นๆ มันเป็นธีมของเรื่องสั้นชุดนี้ หากแต่ละเรื่องก็มีตัวละครและฉากเหตุการณ์ที่ต่างกันไป เราติดตามเฝ้าดูชีวิตของคนคนหนึ่ง เพียงชั่วหนึ่งเรื่องสั้นเท่านั้น และสำหรับเรื่องนี้ มันเป็นเรื่องเล่าของชายถีบสามล้อ รองเท้าไม้ เรื่องนี้มีกลิ่นอายที่ผิดแผกไปจากเรื่องอื่นๆ ว่าด้วยความรักและความแตกต่างกันทางการเมือง ทิฐิ และความกตัญญู .. เล่าด้วยสำนวนเรียบเรื่อยเฉื่อย เช่นเดียวกับเรื่องอื่นๆ หากเรากลับรู้สึกว่า ผู้เขียนเขียนเรื่องนี้ได้บีบคั้นหัวใจคนอ่านยิ่งนัก Read More →

เรื่อง โอติส จอมก่อกวน ผู้แต่ง บีเวอร์ลี เคลียรี ผู้แปล วัชรินทร์ อำพัน สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9747666154 โอติสเป็นเพื่อนร่วมห้องของเอลเลน จากหนังสือเรื่อง เธอยอมก่อนได้มั๊ย ทั้งสองคนนี้ แม้จะบอกว่าเป็นเพื่อนกัน แต่บทบาทจริงๆ แล้ว ต้องบอกว่าโอติสเป็นจอมแกล้ง จอมก่อกวนมากกว่า แถมคนที่เขาชอบแกล้งเป็นพิเศษ ก็คือเอลเลนคนนี้เสียด้วยสิ! ใครที่ได้อ่าน เธอยอมก่อนได้มั๊ย มาก่อน คงรำคาญพ่อหนุ่มโอติสคนนี้มาไม่น้อย ตอนที่ได้หนังสือเล่มนี้มา เราคาดหวังว่าโอติสคงมีเหตุผลที่ทำตัวเป็นเด็กจอมป่วน แต่เปล่าเลยค่ะ ผู้เขียนไม่ได้บอกเราตรงๆ เลย โอติสยังคงเป็นโอติสจอมแกล้งอย่างไม่รู้จบ แต่เหตุผลลึกๆ เรายังพอมองเห็นอยู่นะ เหมือนโอติสจะเป็นเด็กที่คนยุคนี้เรียกว่าไฮเปอร์ คืออยู่ไม่สุข ชอบสร้างความตื่นเต้น ตื่นตาตื่นใจ ชอบให้คนสนใจ เอาตัวไปอยู่ท่ามกลางปัญหา ภาษาแบบไทยๆ เราเรียกว่าเรียกร้องความสนใจนั่นแหละ ดูคล้ายๆ เด็กขาดความอบอุ่น (แต่ผู้เขียนไม่ได้เน้นตรงนี้นะ) โอติสมีแม่ที่รักใคร่เขาดี แต่อาจมีเวลาให้น้อยไปหน่อย เพราะเป็นซิงเกิ้ลมัม แต่เราก็ไม่รู้ธรรมเนียมการเลี้ยงเด็กของอเมริกันเสียด้วย โอติสอาจเป็นแค่เด็กแสบธรรมดาๆ ก็ได้ สิ่งหนึ่งที่เราชอบในเล่มนี้คือ จากเล่มก่อน ที่เอลเลนเป็นฝ่ายถูกแกล้งอยู่เสมอๆ มาในเล่มนี้ เธอเองก็เข้มแข็งและมีวิธีเอาคืนจากเด็กแสบโอติสอยู่เหมือนกัน Read More →

เรื่อง ครอบครัวน่ารัก 3 ผู้แต่ง ซิดนีย์ เทย์เลอร์ ผู้แปล คีรินทร์ สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746030876 ครอบครัวน่ารัก 3 เป็นวรรณกรรมที่ฟีลกู๊ด เป็นวรรณกรรมเยาวชนแบบขนานแท้ดั้งเดิม ไม่รู้คิดไปคนเดียวหรือเปล่า แต่ตอนเราอ่าน เราคิดถึง เมื่อคุณตาคุณยายยังเด็ก มันให้อารมณ์เดียวกัน มีกลิ่นอายคล้ายๆ กัน ใน ครอบครัวน่ารัก เล่มที่สาม นี้ เป็นภาคต่อของเล่มแรกและเล่มที่สอง ซึ่งในเล่มแรก เราอ่านในผลงานแปลเก่าแก่ (ซึ่งมีอยู่เล่มเดียว) ชื่อเรื่องว่า ห้าใบเถา ค่ะ เป็นหนังสือที่เรารักมากเล่มหนึ่ง ส่วนเล่มที่สองหาไม่ได้ เพราะเพิ่งมาทราบว่าเป็นเรื่องเดียวกันและมีเล่มต่อเมื่อไม่นานมานี้ กว่าจะรู้ หนังสือก็สาปสูญไปจากร้านและสำนักพิมพ์แล้ว คงต้องรอความหวังจากหนังสือมือสองค่ะ สำหรับในเล่มที่สามนี้ ห้าพี่น้องที่เรารักได้กลับมาอีกครั้ง เอลล่า เฮนนี่ ซาร่าห์ ชาร์ล้อตต์ และเกอร์ตี้ พ่วงท้ายมาด้วยหนุ่มน้อยคนสุดท้อง .. ชาร์ลี พี่น้องห้าใบเถาที่เรารู้จัก ได้กลายเป็นหกพี่น้อง คือมีเด็กชายชาร์ลี น้องชายคนเดียวของบ้านเพิ่มมาอีกคน เขาคลอดออกมาในท้ายเล่มหนึ่ง ผ่านมาถึงเล่มสาม เขาเติบโตเข้าสู่วัยเตาะแตะแล้ว เรื่องในเล่ม ยังคงเป็นเรื่องราวของพี่น้องบ้านนี้ ซึ่งพวกเขาทุกคนเป็นพี่น้องที่สุดแสนน่ารัก Read More →

เรื่อง ห้องนี้ฉันรัก ผู้แต่ง Betsy Byars ผู้แปล อ้อยควั่น สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ (หนังสือไม่ได้ลงไว้) เรามีหนังสือเล่มนี้ตั้งแต่ยังเรียนมัธยมต้น จวบจนหนังสือหายไป แล้วหาซื้อมาใหม่เมื่อไม่นานนี้ .. ยังไม่เคยอ่านสักครั้ง แต่เข้าใจ (เอาเอง) มาตลอด ว่าภาพปกเป็นเด็กผู้หญิง .. มาเงิบเอาตอนเปิดอ่านนี่เองค่ะ ห้องนี้ฉันรัก เป็นเรื่องราวของเด็กชายในบ้านที่ไม่ค่อยร่ำรวยเท่าไร สมาชิกในครอบครัวประกอบด้วยตาที่ขี้หลงขี้ลืม แม่ที่ลำเอียง พี่สาวแสนดี และอัลฟี่ .. ตัวเขาเอง นอกจากนี้เขายังมีพี่ชายจอมก่อเรื่องที่แยกครอบครัวออกไปแล้วอีกคนหนึ่ง เขามีห้องใต้หลังคาเป็นห้องส่วนตัวของเขา เป็นห้องสำหรับทำงานที่เขารัก คือการวาดการ์ตูน อัลฟี่เป็นเด็กที่มีจินตนาการ เขาชอบวาดการ์ตูน เขาคิดถึงสิ่งต่างๆ ที่พบในแต่ละวันให้ออกมาเป็นภาพวาดตลกๆ วาด และติดมันเอาไว้บนเพดานห้องใต้หลังคาของเขา ทุกๆ ครั้งที่พอจะมีเวลาว่าง เขาจะกลับมาที่ห้อง และถ่ายทอดภาพการ์ตูนต่างๆ ที่อัดแน่นอยู่ในหัวลงบนกระดาษอย่างมีความสุข แต่เวลาอย่างนั้นช่างมีน้อยเหลือเกิน เขาสูญเสียมันไปกับเรื่องเล่าซ้ำซากของตา เรื่องบ่นของแม่ และเรื่องโม้ของเพื่อน ไม่มีใครสนับสนุนเขา ไม่มีใครเห็นค่าผลงานของเขา และเมื่อเรื่องดำเนินไป มันก็ค่อยๆ เลวร้ายลงไปอีก ห้องที่เขารัก กำลังจะตกไปเป็นของคนอื่น .. มันเป็นเรื่องที่เลวร้ายในชีวิตของเขาจริงๆ Read More →

เรื่อง เธอยอมก่อน…ได้มั้ย ผู้แต่ง บีเวอร์ลี เคลียรี ผู้แปล ฤดูร้อน สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746012924 เรื่องนี้น่ารักดีค่ะ เป็นเรื่องของเด็กหญิงเอลเลน วัยประถมสี่หมาดๆ ที่บังเอิญได้พบเพื่อนใหม่ที่อยู่บ้านใกล้กัน ออสติน เป็นเด็กหญิงที่เพิ่งย้ายบ้านมาใหม่ ทั้งสองคนสนิทกันโดยบังเอิญ แต่มันกลายเป็นเรื่องที่ลงตัวมากๆ เป็นเรื่องที่อ่านแล้วยิ้มได้เรื่อยๆ ค่ะ แม้จะต่างวัฒนธรรมกัน แต่ผู้เขียนยังสามารถทำให้เราหวนระลึกถึงเหตุการณ์ตอนเด็กๆ ได้อยู่ วัยที่มีความลับบางอย่าง ซึ่งมองในตอนนี้มันเป็นเรื่องจิ๊บจ๊อยมาก แต่ในตอนนั้น มันเป็นเรื่องใหญ่เกินกว่าจะบอกใคร วัยที่เราะทะเลาะกับเพื่อน แล้วเกิดความทุกข์ทรมานอยู่ในใจ อยากดีกันเหลือเกิน แต่ก็ไม่อาจเอ่ยคำขอโทษก่อนได้ ฯลฯ มันเป็นวัยที่นึกถึงทีไร ก็ยิ้มได้ทุกที 🙂 นอกจากเด็กหญิงสองคนนี้ ยังมีเด็กชายจอมป่วนอีกคนหนึ่ง นามว่าโอทิส ซึ่งในเวลาต่อมา เจ้าหนุ่มน้อยจอมป่วนคนนี้ ก็มีเรื่องราวของตัวเองเป็นหนังสืออีกเล่ม คือเรื่อง โอติสจอมก่อกวน ตอนนี้ เรากำลังรออ่านเรื่องของพ่อหนุ่มคนนี้อย่างใจจดใจจ่อเลยค่ะ ^^  

เรื่อง เป็นแฝดน่ะยากชะมัด! ผู้แต่ง บีเวอร์ลี เคลียรี ผู้แปล ข้าวฟ่าง สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746026623 เรื่องราวของฝาแฝดคู่นี้ไม่ได้แตกต่างไปจากพี่น้องคู่ใดๆ ในโลกเลย เพราะต่างฝ่ายต่างเป็นตัวป่วนของกันและกันอย่างเท่าเทียม จะมีเพียงแค่บางเวลาเท่านั้นแหละ ที่จอมป่วนอย่างเขาและเธอ จะแปลงร่างเป็นผู้ช่วยที่สุดวิเศษ แสนจะรู้ใจ เข้าอกเข้าใจ เรื่องราวไม่ได้เจาะจงไปที่ความสัมพันธ์ของคู่แฝดเท่านั้น แต่รวมไปถึงเพื่อนๆ ที่โรงเรียน และเด็กๆ ใกล้ๆ บ้านด้วย ถ้าเฮนรีและริบซีเป็นตัวแทนของเด็กชายที่เลี้ยงสุนัข ราโมนากับบีซัส เป็นตัวแทนของทั้งฝ่ายพี่สาวและน้องสาว มิชกับมิเชล คือตัวแทนของฝาแฝด และเป็นตัวแทนของเด็กอ่อนแอ ที่ต้องเผชิญกับรุ่นพี่ขี้แกล้งตัวโตตามสไตล์หนัง YA (young adult) ฝรั่งทั้งหลายด้วย เป็นแฝดน่ะยากชะมัด! สอนให้เด็กๆ ที่อ่านได้รู้ว่า ถ้าโดนเด็กเกเรผูกใจเจ็บและตามราวีทุกครั้งที่พบกันนั้น เราควรทำตัวอย่างไร ผู้เขียนไม่ได้สอนเป็นขั้นเป็นตอน แต่สอนผ่านความเจ็บแค้นของมิตเชลล์ การต่อสู้ภายในจิตใจของเขา ความกลัว ความกล้าหาญ ความถูก และความผิด ผ่านไปแต่ละวัน แต่ละครั้ง ด้วยการค่อยๆ เรียนรู้จากสิ่งที่เกิดขึ้น แม้เขาจะไม่ใช่คนทำ แรกอ่าน เราเจ็บแค้นไปกับมิตเชลล์ด้วย หลายครั้ง เราไม่เห็นด้วยกับความคิดและการกระทำของเขา แต่ผลของมันก็บอกอะไรบางอย่างกับทั้งตัวเขาเองและคนอ่าน Read More →

เรื่อง ริบซี หมาเพื่อนซี้ ผู้แต่ง บีเวอร์ลี เคลียรี ผู้แปล อมยิ้ม สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746015109 ใช่แล้วค่ะ .. เจ้าริบซีของเฮนรีตัวนี้ คือริบซีเดียวกัน และเฮนรีเดียวกันจากเรื่อง ราโมนา นั่นเอง!! เรารู้จักราโมานามาตั้งแต่เด็ก ปวารณาตัวเองเป็นแฟนคลับของราโมนามานานหลายปี แต่เพิ่งรู้ว่าเฮนรีและริบซี ก็มีเรื่องราวเป็นของตัวเองเอาตอนโตนี้เอง โชคดีที่ยังตามเก็บหนังสือชุดนี้มาได้ (อีก 2 เล่ม) ค่ะ จะมี (ฉบับแปลไทย) มากกว่านี้หรือเปล่าไม่รู้ แต่เท่านี้ก็ดีใจมากจริงๆ เนื่องจากว่าผู้แต่งหนังสือชุดนี้ เป็นคนคนเดียวกันกับที่เขียนราโมนา ดังนั้นวิธีการเล่าเรื่องและปมต่างๆ จะคล้ายๆ กันค่ะ เป็นหนังสือเด็กที่ผู้ใหญ่ก็ยังอ่านได้สนุก มีลุ้น มีขำ มีป่วน ไม่ต่างจากราโมนาเลย บีซัสมีราโมนาเป็นจอมป่วน เฮนรีก็มีริบซีที่พูดไม่รู้เรื่องพอกัน แถมในเล่มนี้ ราโมนาและบีซัส ยังอุตส่าห์มาเป็นนักแสดงรับเชิญให้ตั้งหลายตอน ดีใจที่ได้อ่านเจอราโมนาในหนังสือเล่มที่ยังไม่เคยอ่านค่ะ ^^ และแม้จะเป็นแฟนคลับตัวยงของราโมนา แต่สารภาพเลยค่ะว่า ราโมนาในหนังสือที่เฮนรีกับริบซีเป็นพระเอกนี้ ช่างป่วนยวนกวนสุดใจจริงๆ ในเรื่องของราโมนา เรายังรู้เหตุผลของเธอบ้าง (เพราะเธอเป็นคนดำเนินเรื่องนี่นะ) แต่ในเล่มนี้ Read More →