เรื่อง ฆ่าม็อกกิ้งเบิร์ด ผู้แต่ง ฮาร์เปอร์ ลี ผู้แปล นาลันทา คุปต์ สำนักพิมพ์ แพรวสำนักพิมพ์ เลขมาตรฐานหนังสือ 9786161812324 ฆ่าม็อกกิ้งเบิร์ด เป็นหนังสือที่เริ่มอ่านได้ยากมาก มันมีวิธีเล่าแบบจิ๊กซอว์ที่ให้ผู้อ่านปะติดปะต่อภาพเองทีละน้อย เราเองสงสัยมาตลอดตั้งแต่เริ่มต้นอ่าน (จริงๆ ต้องบอกว่าตั้งแต่ได้ยินกิตติศัพท์ของมัน) ว่าหนังสือเล่มนี้ดีงามตรงไหน มันเริ่มต้นยาก .. อย่างที่บอก แต่ความดีงามของมันที่ค่อยๆ ปรากฏขึ้น ก็เป็นเรื่องคุ้มค่า ผ่านร้อยหน้าแรกไปให้ได้ แล้วเราจะเริ่มชอบมัน ได้ยินมาว่าหนังสือเล่มนี้ว่าด้วยเรื่องของคนดำและคนขาว เป็นเรื่องของความเท่าเทียมทางสังคม ว่าด้วยเรื่องของการยอมรับในความเป็นมนุษย์ แต่เมื่อเราได้อ่าน .. มันไม่ใช่แค่เรื่องของคนดำกับคนขาว เมื่อเมืองทั้งเมืองเป็นเมืองของคนขาว ซึ่งมีคนดำเป็นเพียงชิ้นส่วนแทรกเร้นอยู่ในส่วนต่างๆ ของเมือง ฆ่าม็อกกิ้งเบิร์ด ยังเล่าถึงความสัมพันธ์แบบชุมชนเมือง เพื่อนบ้าน และความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ .. ความสัมพันธ์ของเพื่อนมนุษย์ ผู้คนรูปแบบต่างๆ และวิถีชีวิตอันดำเนินไปอย่างเกี่ยวพันกัน ความสัมพันธ์รูปแบบแปลกๆ ในสังคมมนุษย์ ฯลฯ เพื่อนบ้านทุกคนมีส่วนในการขับเคลื่อนให้เรื่องราวดำเนินไป (แอบนึกถึง คำพิพากษา ของชาติ กอบจิตติ บ้านเรา) ตัวละครผู้เล่าเรื่องทั้งหมดในหนังสือเล่มนี้ให้เราฟังคือ “ฉัน” ซึ่งก็คือสเกาท์ (มิสสเกาท์ ฟินช์) และคือจีน Read More →

เรื่อง จะเป็นผู้คอยรับไว้ ไม่ให้ใครร่วงหล่น ผู้แต่ง เจ.ดี. ซาลินเจอร์ ผู้แปล ปราบดา หยุ่น สำนักพิมพ์ ไลต์เฮ้าส์ เลขมาตรฐานหนังสือ 9786619007604 ฉันอ่านอะไรจบลงไปนี่!! นี่คือคำอุทาน (ในใจ) แรกหลังอ่านหนังสือเล่มนี้จบ!!! จะเป็นผู้คอยรับไว้ ไม่ให้ใครร่วงหล่น มันเป็นเรื่องของเด็กบ่นบ้าคนหนึ่ง บ่นมาตั้งแต่เปิดเรื่อง เขาคือเด็กชายวัยสิบหกขวบนามโฮลเดน กำลังเล่าเรื่องของตัวเองให้เราฟังอยู่ ใจความของเรื่องก็คือ เขาเป็นนักเรียนสุดห่วย และเพิ่งจะถูกไล่ออกจากโรงเรียนมาหมาดๆ มันไม่ได้พีคอะไร แต่กลับมีความน่าสนใจดึงดูดให้เราอ่านได้เรื่อยๆ ภายใต้คำบ่นไป สบถไป เม้าท์ผองเพื่อนและครูบาอาจารย์ไปนั้น มันก็ชวนให้คิดว่า .. แล้วเขาจะจัดการชีวิตของเขายังไงต่อ? ตอนเริ่มอ่าน มันก็อ่านได้เรื่อยๆ ดีนะ มันน่าสนใจว่าเจ้าโฮเดนนี่จะบ่นไปถึงไหน แต่พอผ่านร้อยหน้าแรกมาแล้วยังบ่นไม่จบ เราก็เริ่มเบื่อๆ เริ่มไม่เข้าใจ .. เริ่มค้นหาว่าผู้เขียนจะสื่ออะไรกันแน่เนี่ยะ!! โลกของโฮเดน มันเป็นโลกที่แทบจะไม่มีอะไรที่เขาชอบเลย เขาบ่นได้กับทุกสิ่งทุกอย่าง เกลียดมัน มองเห็นข้อเสียของมัน แต่ก็วิ่งรี่เข้าไปหามัน เพื่อจะพบว่ามันแย่อย่างที่คิด และก็เริ่มบ่นมันอีก หนังสือเล่มนี้ใช้คำว่า “เฟก” เปลืองที่สุด เขาว่าคนอื่นเป็นคนเฟกๆ ในขณะที่เรากลับมองว่า เขาก็เฟกเหมือนกัน เกลียดผู้หญิงเฟกๆ แต่ก็ดันเป็นแฟนกับเธอ Read More →

เรื่อง วัยเยาว์อันสิ้นสูญ ผู้แต่ง วิลเลียม โกลดิ้ง ผู้แปล ต้องตา สุธรรมรังษี สำนักพิมพ์ ไลต์เฮ้าส์ เลขมาตรฐานหนังสือ 9786169007616 ควรอ่านคำนำของหนังสือเล่มนี้อย่างที่สุด คำนำบอกเราในสิ่งเท่าที่เราควรรู้ก่อนอ่าน รวมไปถึงความรู้สึก อุปสรรค และสิ่งที่เราน่าจะได้เมื่ออ่านมัน เรารู้จัก วัยเยาว์อันสิ้นสูญ จากบทความที่บอกว่า มันเป็นหนังสือที่ควรอ่านให้จบก่อนเรียนจบ หรืออะไรประมาณนั้น แต่เราไม่เห็นด้วยอย่างมาก!! มันไม่ใช่วรรณกรรมเยาวชนแน่ๆ ส่วนวัยนักศึกษานั้น ก็ควรต้องขึ้นกับวิจารณญาณของแต่ละคน หนังสือบางเล่ม ไม่ต้องรีบอ่านก็ได้ โตแล้วค่อยอ่านก็ไม่เสียหายอะไร บางทีการรีบอ่านก่อนวัยอันควรอาจสร้างความเสียหายได้มากกว่า เหตุผลก็คือ หนังสือเล่มนี้มันดาร์กมาก มันตีแผ่ด้านมืดในจิตใจของคน เราเดาเอาเองว่าผู้เขียนน่าจะต้องการจำลองระบบการปกครองของมนุษย์ในระยะเริ่มแรก ยุคเริ่มก่อร่างสร้างชุมชนยุคหินอะไรเทือกนั้น มีเหตุการณ์หลายอย่างในเรื่องที่ดูเหมือนเป็นสัญลักษณ์ หรือผู้เขียนต้องการจะสื่ออะไรบางอย่าง แต่มันก็มีหลายอย่างที่ทำให้เราไม่เชื่อ เราไม่เชื่อว่าพฤติกรรมมนุษย์ในสถานการณ์นั้นๆ จะเป็นอย่างที่ผู้เขียนเขียน มันดูจงใจและยัดเยียดเกินไป เรื่องในเล่มก็คือ กลุ่มเด็กกลุ่มหนึ่ง (เท่าที่เห็นมีแต่เด็กชายนะ) เครื่องบินตกอย่างไม่มีที่มาที่ไป .. เด็กๆ เคยรู้จักกันบ้าง ไม่รู้จักกันบ้าง ช่วงอายุมีตั้งแต่หกขวบไปจนถึงสิบต้นๆ คือบนเกาะมีแต่เด็กๆ จำนวนเท่าไรไม่รู้ เพราะไม่เคยรวบรวมนับได้ตลอดรอดฝั่งสักที เด็กที่เป็นตัวหลัก เป็นเด็กๆ วัยสิบกว่าๆ นี่เอง .. ที่ได้แบ่งก๊กแบ่งกลุ่ม และเริ่มวางกฎระเบียบปกครองกันเอง Read More →

เรื่อง วัยฝันวันเยาว์ ผู้แต่ง อเล็กไซ ตอลสตอย ผู้แปล ทัศนีย์ วีระภาสพงษ์ สำนักพิมพ์ ดอกหญ้า เลขมาตรฐานหนังสือ 9746022466 สิ่งแรกที่เรารู้สึกต่อหนังสือเล่มนี้คือ .. ชื่อตัวละครจำยากจัง เรื่องก็สนุกดี มันเริ่มต้นเมื่อเด็กๆ ได้หยุดเรียนช่วงคริสต์มาสที่รัสเซีย ฉากของเรื่องจึงเต็มไปด้วยน้ำแข็งและหิมะขาวโพลน เป็นบรรยากาศที่แปลกใหม่ เปิดโลกทัศน์ เนื้อเรื่องสนุกแบบเด็กๆ มีความรักแบบ puppy love พอขำๆ เขินๆ เป็นแฟนฉันภาครัสเซีย เนื้อเรื่องสนุกดี เพียงแต่วิธีเล่าทำให้มันไม่ค่อยสนุก เด็กๆ ที่ไม่ซับซ้อนนักอาจจะชอบ แต่สำหรับผู้ใหญ่ เราว่ามันขาดเสน่ห์บางอย่าง เรื่องดำเนินไปเรื่อยๆ บางทีก็น่าเบื่อ บางทีก็สนุก นิกิตาเป็นตัวดำเนินเรื่อง มีแม่ที่เป็นแม่บ้านแสนดี มีครูสอนพิเศษที่อยู่ร่วมบ้าน มีพ่อที่พร้อมซื้ออะไรโดยไม่คิดทันทีที่มีเงินอยู่ในมือ (เบื่อตรงนี้มาก) มีคนงานอีกมากมายสำหรับงานบ้าน งานในไร่ และเลี้ยงสัตว์ วันฝันวันเยาว์ มีวิธีเล่าคล้ายๆ วรรณกรรมชุด บ้านเล็ก อยู่เหมือนกัน คือบันทึกวิถีชีวิตและการเปลี่ยนผันของฤดูกาลในช่วงเวลาหนึ่ง แต่เปลี่ยนจากอเมริกาเป็นรัสเซีย หม่นหมองน้อยกว่า และไม่มีการย้ายบ้าน!

เรื่อง ความสุขแห่งชีวิต ผู้แต่ง วิลเลียม ซาโรยัน ผู้แปล มัทนี เกษกมล สำนักพิมพ์ แพรวเยาวชน เลขมาตรฐานหนังสือ 9748411729 ความสุขแห่งชีวิต เป็นเรื่องราวของครอบครัวแมคคอลี่ ครอบครัวเล็กๆ ครอบครัวหนึ่งในอิธคา แคลิฟอร์เนีย อเมริกา ครอบครัวเล็กๆ นี้ประกอบไปด้วยแม่ มาร์คัส (พี่ชาย) เบส (พี่สาว) โฮเมอร์ และยูลิสซิส ซึ่งเด็กชายเล็กๆ ทั้งสองคนสุดท้ายเป็นตัวดำเนินเรื่องหลัก เรื่องราวเกิดขึ้นในยุคของสงคราม มาร์คัส พี่ชายผู้เป็นกำลังหลักของครอบครัวนี้ ถูกส่งไปรบ โฮเมอร์ น้องชายวัย 14 ขวบ จึงเลื่อนขั้นขึ้นมาหาเลี้ยงครอบครัว เขาเรียนหนังสือไปด้วย และเป็นพนักงานส่งโทรเลขมือใหม่เอี่ยมไปด้วย มีรายได้มาช่วยจุนเจือรายได้ของแม่อันนิดให้เพิ่มขึ้นได้อีกหน่อย การเป็นพนักงานส่งโทรเลขของโฮเมอร์นี้เอง ทำให้โฮเมอร์ได้อ่านข้อความแจ้งข่าวการเสียชีวิตในสนามรบอยู่เนืองๆ และหลายครั้ง เขาต้องทำหน้าที่ไปส่งมันให้แก่ผู้รับด้วยตนเอง ในยุคของสงคราม งานนี้คืองานแจ้งข่าวร้ายต่อเพื่อนมนุษย์ สำนวนแปลของ ความสุขแห่งชีวิต ราบรื่น ดีงาม ไม่สะดุดติดขัดตรงไหนเลย ภาษาพอเหมาะพอเจาะ ไม่โตเกิน ไม่เด็กเกิน กำลังดี ซึ่งมันเป็นส่วนสำคัญที่ทำให้เราซึมซับความรู้สึกจากอารมณ์ในเรื่องได้เต็มที่ ความสุขแห่งชีวิต Read More →

เรื่อง ฟ้ากว้างทางไกล ผู้แต่ง วิลเลียม ซาโรยัน ผู้แปล วิภาดา กิตติโกวิท สำนักพิมพ์ มูลนิธิหนังสือเพื่อสังคม เลขมาตรฐานหนังสือ 9786169218609 ฟ้ากว้างทางไกล เป็นหนังสือที่ผู้เขียนเขียนขึ้นจากลูกชายวัยสิบขวบของเขา อารัม ซาโรยัน และเพื่อเป็นการรักษาสัญญาที่เคยให้ไว้กับลูกชายด้วย มันเป็นหนังสือที่เล่าเรื่องด้วยบทสนทนาเป็นหัวใจสำคัญ รวมบทสนทนา (ไม่ใช่บทละคร) สั้นๆ หลายๆ บท ต่อกันไปเรื่อยๆ เรื่องเริ่มต้นในตอนที่ พ่อในเรื่องมอบหนังสือให้แก่ลูกชายของเขา และสร้างแรงบันดาลใจให้ลูกเริ่มต้นการเขียนหนังสือ ขณะเดียวกัน พ่อซึ่งเป็นนักเขียนอยู่แล้ว ก็เริ่มต้นงานเขียนชิ้นใหม่ด้วย งานเขียนที่ว่านี้ เขาเรียกมันว่าตำราอาหาร แต่ยิ่งอ่าน ก็ยิ่งค้นพบว่า ตำราอาหารที่ว่านั้นคือชีวิต คือมนุษย์ .. ลูกชายในเรื่องเป็นเด็กบ้านแตก พ่อแม่แยกทางกัน (ตรงกับชีวิตจริงของเขาซึ่งหย่ากับภรรยา ขณะที่ลูกชายอายุ 10 ขวบ) มีแม่ผู้เจ้าระเบียบ และใส่ใจในสุขลักษณะอันดีงาม มีพ่อที่มีลักษณะสบายๆ เข้าใจโลก ในขณะเดียวกันก็ไร้แบบแผนต่อชีวิต สำหรับในเรื่องนั้น ผู้เขียนสวมบทบาทเป็นทั้งพ่อ และเป็นทั้งลูกชายตัวเอง ผสมผสานกัน ขณะหนึ่งนั้น ลูกชายได้มาอยู่กับพ่อเป็นระยะสั้นๆ .. ตัวละครมีเพียงแค่นั้น แล้วหนังสือเล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นผ่านมุมมองของเด็กชาย ด้วยบทสนทนาอันท่วมท้น Read More →

เรื่อง ขบวนการนกกางเขน ผู้แต่ง มาดแลน เทรอแอรน์ ผู้แปล แว่นแก้ว สำนักพิมพ์ นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่นส์ เลขมาตรฐานหนังสือ 9789744729590 ขบวนการนกกางเขน เป็นอีกหนึ่งหนังสืออ่านนอกเวลาของเจ้าลูกสาวค่ะ เป็นหนึ่งในพระราชนิพนธ์แปลของสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ โดยทรงแปลจากวรรณกรรมภาษาฝรั่งเศสเรื่อง Rossignols En Cage โดยหนังสือเล่มนี้เป็นวรรณกรรมเยาวชนเล่มบางๆ ตัวหนังสือไม่มากจนน่ากลัว เนื้อหาสนุก ตื่นเต้น ผจญภัย ลึกลับ มีลุ้นนิดๆ หน่อย สำหรับเรา มันสนุกดีจัง มันคือความฝันของเด็กยุค 80 – 90 การมีฐานทัพลับ การมีบ้านบนต้นไม้ การเอาผ้ามาคลุมโต๊ะ แล้วทำพื้นที่เล็กแคบนั้นเป็นบ้านแสนสุข ฯลฯ สิ่งพวกนี้คือความฝันใฝ่และการละเล่นของเด็กยุคเรา อ่านแล้วคิดถึงวัยเด็กดีค่ะ 🙂

เรื่อง ฃวดฅนอยู่หนใด ผู้แต่ง ชัยกร หาญไฟฟ้า สำนักพิมพ์ นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่นส์ เลขมาตรฐานหนังสือ 9786160425877 สารภาพว่าตอนที่จะเล่าถึงหนังสือเรื่อง ฃวดฅนอยู่หนใด เราเองก็มองหา ฃ ฃวด กับ ฅ ฅน บนแป้นพิมพ์อยู่นานพอสมควร .. นานจนนึกว่าไม่มี ฃวดฅนอยู่หนใด เป็นเรื่องสมมติอ่านสนุก เล่าถึงเรื่องราวในอักขราพิภพ อันเป็นดินแดนแห่งตัวอักษร ดินแดนที่ กอไก่ ถึง ฮอนกฮูก ต่างมีตัวตน มีบุคลิกลักษณะนิสัยเฉพาะตัว เรื่องเริ่มต้นในวันหนึ่งที่ตัวอักษร ฃฃวด และฅฅน หายไปจากอักขราพิภพ โดยไม่มีใครรู้เห็น พลเมืองตัวอักษรอื่นๆ จึงร้อนใจ และเรียกเพื่อนๆ มาประชุมกัน ร่วมมือร่วมใจกันเพื่อหาวิธีตามหาเพื่อนอักษรทั้งสอง ในเรื่อง ฃวดฅนอยู่หนใด นี้ นอกจากเรื่องราวสนุกสนาน ผู้เขียนยังได้สอดแทรกความรู้เกี่ยวกับอักษรไทยเอาไว้ด้วย มีประวัติการใช้ฃอฃวดและฅอฅนในอดีตที่ผ่านมา ซึ่งทั้งสองล้วนแล้วแต่เคยเป็นอักษรตัวสำคัญกันมาแล้วทั้งนั้น อักษรไทย ถือกำเนิดขึ้นครั้งแรกเมื่อปี พ.ศ. 1826 ในสมัยของพ่อขุนรามคำแหง ตอนนั้นตัวอักษรแต่ละตัวถูกเรียนโดดๆ เปล่า กอ ขอ คอ งอ เฉยๆ ไม่มีสร้อยต่อ Read More →

เรื่อง หมาต่างมุม ผู้แต่ง บัญชร ชวาลศิลป์ สำนักพิมพ์ มติชน เลขมาตรฐานหนังสือ 9743223185 หมาต่างมุม นับเป็นหนังสือเล่มที่สาม อันเป็นผลงานของผู้เขียนเฉพาะที่เกี่ยวกับเรื่องหมาๆ โดยมีรายนามเล่มแรกและเล่มที่สองคือ คนรักหมา (หมารักคน?), ดอกฟ้ากับหมาวัด (หมารักคน ครอก 2) ซึ่งเราก็ไม่เคยอ่านเลยสักเล่มนั่นแหละ มารู้เพราะอ่านจากคำนำ หมาต่างมุม  ซึ่งก็นับเป็น หมารักคน ครอก 3 แล้ว โดยที่ผู้เขียนได้ทยอยเขียนทีละตอน ลงตีพิมพ์ในคอลัมน์เฮลโลวันหยุด ณ เนชั่นสุดสัปดาห์ ผู้เขียนเป็นทหาร ประจำการที่ภาคใต้เป็นส่วนมาก เล่าเรื่องยุคสมัยที่เรายังต้องรบกับ ขจก. (ขบวนการโจรก่อการร้าย) กับผกค. (ผู้ก่อการร้ายคอมมิวนิสต์) กับจคม. (โจรคอมมิวนิสต์มาลายา) และกับ จหร. (โจรห้าร้อย ;P) อยู่บ่อยๆ (ราวพ.ศ. 252x ต้นๆ) ผู้เขียนเปิดเรื่องกลางสมรภูมิเขาช่องช้าง ที่สุราษฎร์ธานี เมื่อครั้งหนึ่งที่คนไทย (เคย) รบกันเองในประวัติศาสตร์ ในยุทธการที่มีชื่อเรียกว่า ยุทธการใต้ร่มเย็น ๙ และผู้เขียนก็เริ่มสนใจเจ้าสุนัขตำรวจที่ร่วมปฏิบัติการในครั้งนั้นด้วย ไอ้ด้า Read More →

เรื่อง ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ผู้แต่ง เกียรติวรรณ อมาตยกุล ภาพประกอบ ปิยานันท์ ประสารราชกิจ สำนักพิมพ์ เคล็ดไทย (จัดจำหน่าย) เลขมาตรฐานหนังสือ – ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน เป็นหนังสือประกอบภาพ ที่สอนให้เรามองเห็นคุณค่าภายในตนเอง รับทั้งผิดและชอบในทุกสิ่งที่ตัวเองเป็น ตัวเราทำ ยอมรับทั้งข้อดีและข้อด้อยของตนเอง หนังสือเล่มนี้ ผู้เขียนดัดแปลงมาจากหนังสือชื่อ Self Esteem ของ Virginia Satir หนังสือเล่มที่ว่าเป็นอย่างไรไม่ทราบ เพราะเราไม่เคยอ่าน แต่สำหรับเล่มนี้อ่านง่าย และแม้แต่เด็กๆ ก็อ่านได้ เพราะภาพประกอบน่ารักมาก ที่สำคัญ มันสอนให้เด็กๆ รู้จักตนเอง เคารพตนเอง รักและรับผิดชอบต่อตนเอง