เรื่อง เมื่อฮิตเล่อร์ขโมยกระต่ายสีชมภู
ผู้แต่ง จูดิธ เคอรร์
ผู้แปล สุพรรณิการ์
สำนักพิมพ์ กอไผ่
เลขมาตรฐานหนังสือ –

เมื่อฮิตเล่อร์ขโมยกระต่ายสีชมภู เป็นหนังสือที่ติดตามตัวเรามาตั้งแต่เยาว์วัย
ย้ายบ้านกี่ครั้งก็ไม่เคยพรากจากกันสักครั้ง
เปล่าเลย .. มันไม่ใช่หนังสือโปรดที่อ่านซ้ำแล้วซ้ำเล่า
หากแต่มันเป็นหนังสือที่เราไม่เคยอ่านมันเลยสักครั้งต่างหาก
แต่ทุกครั้งที่ย้ายบ้าน ก็อดหยิบมันติดมาด้วยทุกครั้งไม่ได้
อะไรบางอย่างบอกเราว่าหนังสือเล่มนี้มันไม่ธรรมดา
และถ้าเราไม่เอามันมาด้วย เราคงหามันให้เจออีกครั้งได้ยาก

แล้วเวลาร่วม 30 ปีที่ผ่านมา .. ก็มีวันนี้เสียที .. วันที่เราอ่านมัน 🙂

หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือเก่า (มากกกกก) .. ไม่ต้องบอกก็รู้เนอะ
ปีที่พิมพ์มันเป็นภาษาไทย คือปี พ.ศ. 2525
แต่มันถูกเขียนครั้งแรกเป็นภาษาต้นฉบับเมื่อปี ค.ศ. 1971
(ผู้เขียนเป็นชาวเยอรมัน (ยิว) แต่เราเข้าใจว่าต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษ)
ด้วยความเก่าแก่ที่ว่า ผู้แปลจึงปรุงหนังสือเล่มนี้ออกมาเป็นสำนวนไทยๆ และสำนวนเด็กๆ ด้วย ..
มันจึงเป็นวรรณกรรมเยาวชนที่แท้จริง ที่แนะนำให้เด็กๆ ได้รู้จักกับฮิตเลอร์
ได้รุ้จักกับประวัติศาสตร์เมื่อครั้งสงครามโลกครั้งที่ 2 อย่างละมุนละม่อม
ในขณะเดียวกัน ก็ทำร้ายหัวใจดวงน้อยๆ แบบเบาๆ
ด้วยภาพฮิตเลอร์เป็นผู้ขโมยกระต่ายสีชมพู (ชมภู)

แท้ที่จริงแล้ว หนังสือเล่มนี้เป็นอัตชีวประวัติเมื่อครั้งเยาว์วัยของผู้เขียน
เมื่อปี ค.ศ. 1933 อันเป็นปีที่ฮิตเลอร์ได้รับคะแนนเสียงท่วมท้นจากการเลือกตั้ง
แอนนาเพิ่งจะมีอายุได้ 9 ขวบ ในขณะนั้น
พ่อ นักหนังสือพิมพ์ผู้มองการณ์ไกลของเธอได้อพยพออกจากประเทศเยอรมัน
โดยมีตัวเธอ พี่ชาย และแม่ ตามมาในภายหลัง
นับจากวันนั้น ครอบครัวของเธอไม่อาจกลับไปยังประเทศเยอรมันได้อีกเลย
ครอบครัวของเธอกลายเป็นผู้ลี้ภัย จากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง และอีกประเทศหนึ่ง
พวกเธอต้องปรับตัวตามสถานการณ์ที่เปลี่ยนไป
เด็กๆ ต้องเรียนหนังสือ ต้องพบเจอภาษาแปลกๆ
พ่อแม่ก็ต้องปรับตัวจากชีวิตหรูหรา
กลายเป็นนักหนังสือพิมพ์ที่ไม่ค่อยมีงาน และแม่บ้านที่ต้องหัดทำทุกอย่างด้วยตัวเอง

หนังสือเล่มนี้ไม่ได้เล่าประวัติศาสตร์เยอรมันในช่วงก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2
ทั้งยังไม่ได้เล่าผลกระทบใดๆ หรือสถานการณ์ใดๆ จากสงครามครั้งนั้น
หากแต่เป็นเพียงบันทึกเรื่องราวต่างๆ ที่ผ่านเข้ามาในชีวิตแอนนาขณะนั้น
เราได้เห็นสภาพสังคม บ้านเมือง ความยากลำบากของครอบครัวผู้ลี้ภัย
จากเยอรมัน มายังสวิตเซอร์แลนด์ ฝรั่งเศส และอังกฤษ ตามลำดับ
สำนวนเด็กๆ ที่ผู้เขียนใช้เล่าตลอดทั้งเรื่อง ทำให้เรื่องดูไม่เลวร้ายเท่าที่เกิดขึ้นจริง
มันอ่านสนุก น่ารัก แต่ก็ทำให้เด็กๆ ได้เห็นภาพ ได้เข้าใจผลกระทบจากสงครามด้วย
เมื่อฮิตเล่อร์ขโมยกระต่ายสีชมภู จึงเป็นหนังสือเล่มแรกที่แนะนำให้เด็กๆ ได้รู้จักกับฮิตเลอร์
ในภาพลักษณ์ที่ร้ายที่สุดในใจของเด็กๆ ..
คือชายผู้ขโมยกระต่ายสีชมภู จากเด็กหญิงเล็กๆ คนหนึ่ง
และนั่นเป็นเพียงจุดเริ่มต้นเล็กๆ ของความร้ายกาจของชายผู้นี้

Comments are closed.

Post Navigation